plafonnement / ایجاد سقف

assurance maladie
Modifiée le : 02/10/2024 15h13

Limitation.

ایجاد محدودیت.

Exemples d'usage

Il y a un plafonnement des aides financières. = Les aides financières sont limitées à une certaine somme.

برای کمک‌های مالی یک سقف تعیین شده است. = کمک‌های مالی به یک مبلغ خاص محدود شده‌اند.

plafond / سقف

assurance maladie
Modifiée le : 02/10/2024 15h02

Maximum qu’on ne peut dépasser.

میزان حداکثری که نمی‌توانیم از آن عبور کنیم.

Exemples d'usage

Cette allocation est réservée aux personnes ne percevant pas un certain plafond de ressources. = Cette allocation est réservée aux personnes dont les ressources sont inférieures à une certaine somme.

این یارانه مختص کسانی است که درآمدشان بالاتر از یک سقف خاص نیست. = این یارانه مختص کسانی است که درآمدشان کمتر از یک مبلغ خاص است.

plafonner / سقف گذاشتن

assurance maladie
Modifiée le : 02/10/2024 15h15

Limiter.

محدود کردن.

Exemples d'usage

Le montant de l’aide est plafonné à 1 000 €. = Le montant de l’aide ne peut pas dépasser 1 000 €.

سقف مبلغ کمک۱۰۰۰ یورو تعیین شده ‌است. = برای کمک نمی‌توان از۱۰۰۰ یورو فراتر رفت.


plafonner / سقف گذاشتن

assurance maladie
Modifiée le : 02/10/2024 15h15

Limiter.

محدود کردن.

Exemples d'usage

Le montant de l’aide est plafonné à 1 000 €. = Le montant de l’aide ne peut pas dépasser 1 000 €.

سقف مبلغ کمک۱۰۰۰ یورو تعیین شده ‌است. = برای کمک نمی‌توان از۱۰۰۰ یورو فراتر رفت.


portabilité des droits / قابلیت انتقال حق و حقوق

assurance maladie
Modifiée le : 02/10/2024 16h22

Maintien pendant 12 mois, au profit des anciens salariés demandeurs d’emploi, des garanties des couvertures complémentaires santé et prévoyance dont ils bénéficiaient dans leur entreprise.

حفظ حق برخورداری از پوشش بیمه‌ی تکمیلی یک شرکت برای کارمندان جویای کار خارج‌شده از آن شرکت.


prise en charge / پرداخت هزینه را پذیرفتن

assurance maladie
Modifiée le : 29/11/2024 12h50

Paiement, remboursement.

پرداخت، بازپرداخت.

Exemples d'usage

Vous pouvez obtenir une prise en charge au moins partielle de ces frais. = Une partie de ces frais peuvent être payés à votre place.

شما می‌توانید پرداخت حداقل بخشی از این هزینه‌ها را دریافت کنید. = بخشی از این هزینه‌ها می‌توانند توسط دیگری پرداخت شوند.


Protection universelle maladie, PUMA / حفاظت همگانی سلامت

assurance maladie
Modifiée le : 02/10/2024 17h22

Appelée CMU (couverture maladie universelle) jusqu’en 2016. Grâce à la Protection universelle maladie (PUMA), toute personne qui travaille ou réside en France de manière stable et régulière a droit à la prise en charge de ses frais de santé à titre personnel et de manière continue tout au long de sa vie.

Pour plus d'informations :

 www.ameli.fr

هر شخصی که به‌طور ثابت و قانونی در فرانسه کار یا زندگی می‌کند، حق برخورداری از پوشش هزینه‌های سلامتی خود را به‌صورت شخصی و دائمی در طول مدت حیاتش دارد.

Infos complémentaires

Un étranger non Européen doit posséder un titre ou document attestant la régularité de sa situation.

تبعه‌ی خارجی غیراروپایی باید یک کارت اقامت یا مدرکی که قانونی بودن وضعیت اقامتش را ثابت می‌کند، داشته باشد.

couverture maladie universelle, CMU / پوشش سلامت فراگیر

assurance maladie
Modifiée le : 04/10/2024 11h24

Depuis le 1er janvier 2016, la CMU de base est remplacée par la Protection universelle maladie (PUMA). 

پوشش سلامت فراگیر (CMU) از تاریخ اول ژانویه ۶۱۰۲ جایگزین پوما (PUMA) شد که پوشش پایه‌ی سابق بیمه درمانِ فراگیر بود. این پوشش شامل همه‌ی افرادی می‌شود که به صورت پیوسته و دائم یعنی به مدت حداقل سه ماه در خاک فرانسه ساکن هستند و یا کار می‌کنند و از پرداخت بخشی از هزینه‌های بهداشت و سلامت خود بهره‌مند می‌شوند.

-