matérialiser / تحقق بخشیدن، شکل مادی دادن

19. langue générale
Modifiée le : 24/09/2024 16h51

Représenter sous une forme matérielle.

چیزی را عینیت بخشیدن و به شکل مادی درآوردن.

Exemples d'usage

Votre affiliation à la Sécurité sociale est matérialisée par la carte Vitale. = La carte Vitale sert à prouver que vous êtes affilié à la Sécurité sociale.

عضویت شما در تأمین اجتماعی با داشتن کارت‌ویتال (کارت بیمه-Carte Vitale) عینیت داده می‌شود. کارت ویتال عضویت شما در تأمین اجتماعی را ثابت می‌کند.


mauvaise foi / سوءنیت

19. langue générale
Modifiée le : 22/09/2024 15h03

Fait de dire des choses que l’on sait fausses ou de faire semblant d’ignorer quelque chose. 

تأیید سخنی که کاملاً دروغ، غلط یا غیرقابل توجیه است و برای اغفال و فریب‌دادن مخاطب به‌کار می‌رود.

Exemples d'usage

Il est de mauvaise foi. = Il sait que ce qu’il dit est faux.

سوءنیت وی در روایت دلایل تصادفش مسلم است. = دلایلی که وی برای تصادف خود اظهار می‌کند، آشکارا دروغ است.


méconnaissance, méconnaître / عدم شناخت، ندانستن

19. langue générale
Modifiée le : 26/09/2024 09h53

Action de méconnaître, d’ignorer, de ne pas apprécier quelque chose à sa juste valeur.

از چیزی آگاه نبودن، ارزش واقعی چیزی را ندانستن.

Exemples d'usage

La méconnaissance de cette règle constitue une faute. = Ignorer ou ne pas respecter cette règle est une faute.

عدم آگاهی به این قانون خطا محسوب می‌شود. = بی‌توجهی یا ندانستن این قاعده خطاست. با آگاهی از

Sans méconnaître le fait que ces propositions aient pu apparaître incomplètes, je vous demande… = Je sais que ces propositions ont pu sembler incomplètes, mais je vous demande…

اینکه این پیشنهادات ناکافی محسوب شده‌باشند، من از شما تقاضا دارم… = من می‌دانم که این پیشنهادات شاید ناکافی محسوب شده‌باشند، اما از شما تقاضا دارم…


médiocrement / به‌طورسطح پایین، به‌طور کم

19. langue générale
Modifiée le : 26/09/2024 11h36

Assez peu, assez mal.

کم، بد، نسبتاً بد، پیش‌پا افتاده.


mépris / بی‌اطلاعی، خوار شمردن

19. langue générale
Modifiée le : 26/09/2024 14h59

Fait de considérer quelqu’un ou quelque chose comme indigne d’intérêt ou de considération.

کسی یا چیزی را لایق توجه و احترام ندانستن.

au mépris de / با بی‌اعتنایی

19. langue générale
Modifiée le : 26/09/2024 15h04

Sans tenir compte de, malgré. 

بدون توجه به، به‌رغم. 

Exemples d'usage

Au mépris de ces nombreux avertissements,… = Malgré (ou sans tenir compte de) ces nombreux avertissements,…

به‌رغم هشدارهای متعدد… = بدون توجه به هشدارهای متعدد.