compensateur, compensatoire / جبرانی، ترمیمی

19. langue générale
Modifiée le : 24/01/2025 11h36

Qui contrebalance et corrige un effet par un autre.

آنچه باعث تعادل و موازنه چیز دیگر می‌شود، اثرات آن چیز دیگر را اصلاح می‌کند.

indemnités compensatrices de congés payés / جبران تعطیلات با حقوق

droit du travail
Modifiée le : 04/10/2024 14h35

Indemnités compensatrices de congés payés = indemnités dues par l’employeur au salarié qui quitte l’entreprise avant d’avoir pris tous ses congés annuels.

 جبران تعطیلات با حقوق. = مبلغی که کارفرما باید بابت تعطیلات سالیانه‌ای که کارمند از آن استفاده نکرده است به او پرداخت کند.

prestation compensatoire / پرداخت جبرانی

droit de la famille (conjugalité, autorité parentale, filiation)
Modifiée le : 24/01/2025 11h37 / Type de terme: periphrase

Elle permet d’effacer les déséquilibres financiers causés par le divorce dans les conditions de vie des ex-époux. La demande doit être formée au cours de la procédure de divorce. Le montant de la prestation peut être déterminé par les époux. En cas de désaccord, la prestation est déterminée par le juge. En cas de non-paiement, elle peut être recouvrée par différents moyens.
www.service-public.fr

هنگام طلاق این مکانیزم جبرانی، عدم تعادل مالی ناشی از طلاق میان زوجین را اصلاح می‌کند. این تقاضا باید در طول روند طلاق ارائه شود. مبلغ این پرداخت جبرانی می‌تواند توسط زوجین تعیین شود. در صورت عدم توافق میزان پرداخت جبرانی توسط قاضی تعیین می‌شود. در صورت عدم پرداخت این مکانیزم جبرانی‌ می‌تواند به روش‌های گوناگونی تحت پوشش قرار گیرد.


complémentairement / به صورت تکمیلی

19. langue générale
Modifiée le : 04/10/2024 14h51

En complément, en plus.

تکمیلی، به علاوه، به اضافه.


compromis / مصالحه، سازش

19. langue générale
Modifiée le : 04/10/2024 14h54

Arrangement, accord, arbitrage, entente entre plusieurs personnes pour confier la solution de leur désaccord à un arbitre qu’elles choisissent.

توافق، داوری، تفاهم میان چندین نفر برای سپردن راه حل اختلافشان به یک داور که مورد انتخاب خودشان است.

signer un compromis / امضای یک توافق نامه

phraséologie de la justice et du droit
Modifiée le : 04/10/2024 14h55

Signer un arrangement dans lequel on fait des concessions mutuelles.

امضا یک موافقت نامه که در آن طرفین امتیازاتی را به یکدیگر واگذار می‌کنند.

compromis de vente / قولنامه

propriété
Modifiée le : 04/10/2024 14h56

Acte juridique dans lequel le vendeur s’engage à vendre un immeuble et l’acheteur à l’acheter à un prix déterminé sous conditions.

‌سندی حقوقی که در آن فروشنده، متعهد به فروش یک ملک شده و خریدار متعهد به خرید آن، با قیمتی مشخص و تحت شرایطی معین، می‌شود.


conciliable / قابل سازگاری، قابل هماهنگی، متناسب

19. langue générale
Modifiée le : 04/10/2024 15h06

Qui peut se concilier avec quelque chose d’autre, qui est compatible. 

چیزی که می‌تواند با چیز دیگر سازگار و هماهنگ شود، جور و متناسب. 

Exemples d'usage

des opinions peu conciliables = des opinions qui ne sont pas compatibles.

نظرات ناسازگار. = باورهایی که با یکدیگر تناسب ندارند.


concilier / آشتی دادن

19. langue générale
Modifiée le : 29/10/2024 18h52

Mettre d’accord.

تطبیق دادن، ایجاد توافق کردن.