Organisme chargé de collecter les cotisations et contributions sociales des entreprises dans le but d’assurer la gestion de la trésorerie de la Sécurité Sociale.
نهادی که مسئولیت آن جمعآوری عوارض و مالیاتهای اجتماعی شرکتها در جهت تضمین مدیریت خزانهی تأمین اجتماعی است.
Règles observées de manière constante dans un secteur, une entreprise ou une profession, et considérées comme obligatoires, bien qu’elles ne soient établies par aucun texte.
قواعدی که بهصورت دائم در یک حوزهی کاری، یک شرکت یا یک حرفه رعایت شده و با وجود اینکه مکتوب نشدهاند، اجباری هستند.
Inhabituel, qui n’est pas d’un usage courant.
غیرعادی، آنچه مرسوم نیست، رواج ندارد.
Un dossier d’une complexité inusuelle. = Un dossier d’une complexité rare ou inhabituelle.
پروندهای با پیچیدگی غیرمعمول. = پروندهای با پیچیدگی نادر.
Utiliser, se servir de.
استفادهکردن، بهرهبردن.
Si vous souhaitez faire usage de ce droit… = Si vous souhaitez utiliser ce droit…
اگر میخواهید از این حق بهره ببرید. = اگر میخواهید از این حق استفاده کنید.
Pouvoir utiliser, pouvoir se servir de.
توان استفاده از چیزی، توان بهرهبردن از چیزی.
Le matériel dont vous pourriez avoir l’usage… = Le matériel que vous pourriez utiliser…
ابزاری که شما میتوانید استعمال کنید… = ابزاری که میتوانید استفاده کنید... = از این ابزار میتوانید بهره ببرید.
Droit d’une personne d’utiliser personnellement une chose.
حق شخصی برای استفادهی شخصی از چیزی.
Habituel, -le.
رایج، معمول.
Après les contrôles d’usage. = Après les contrôles habituels.
پس از آزمایشهای مرسوم. = بعد از انجام آزمایشهای معمول.
Prêt d’une chose qui oblige l’emprunteur à la rendre après l’avoir utilisée.
امانتدادن چیزی که پس از استفادهی گیرنده، به صاحبش بازگردانده میشود.
Délit qui consiste à se servir d’un document juridique en sachant que c’est un faux.
بهرهبردن از سندی حقوقی که به جعلی بودن آن آگاهیم و جرم محسوب میشود.
Comme il est usuel dans cette commission. = Comme c’est l’habitude dans cette commission.
همانطور که در این کمیسیون رایج است. = همانطور که در این کمیسیون متداول است.
Utiliser, se servir de quelque chose.
استفادهکردن.
Si vous désirez user de cette possibilité… = Si vous désirez utiliser cette possibilité…
اگر میخواهید از این امکان بهره ببرید. = اگر میخواید از این امکان استفاده کنید.