épargne / پس‌انداز

argent, budget
Modifiée le : 28/09/2024 13h19

Économies, partie des revenus mise en réserve – pendant une période donnée – sans la dépenser. Cette somme d’argent peut être conservée sous forme liquide, ou être réinvestie dans le circuit économique sous la forme d’un placement ou d’un investissement.

صرفه‌جویی اقتصادی، بخشی از درآمد که در طول مدتی مشخص خرج نشده و ذخیره می‌شود. این مبلغ می‌تواند نقداً نگهداری شده یا در چرخه اقتصادی سرمایه‌گذاری شود.

Exemples d'usage

À force d’épargne, il s’est constitué un petit capital qui pourra l’aider à lancer son entreprise. = À force d’économiser, il s’est constitué un petit capital qui pourra l’aider à lancer son entreprise.

با پس‌اندازکردن، سرمایه‌ای جمع کرده که می‌تواند برای تأسیس شرکتش به او کمک کند. = با صرفه‌جویی مالی، سرمایه‌ای جمع کرده که می‌تواند برای تأسیس شرکتش به او کمک کند.


étalement / تقسیط

argent, budget
Modifiée le : 29/09/2024 09h11

Paiement en plusieurs fois.

پرداخت در چند نوبت. ‌

Exemples d'usage

Demander l’étalement des frais de formation. = Demander à payer les frais de formation en plusieurs fois.

درخواست تقسیط شهریه. = درخواست پرداخت شهریه در چند نوبت.

échelonner / زمان‌بندی‌کردن

délais, échéances, temps administratif
Modifiée le : 19/09/2024 17h27

Distribuer dans le temps, exécuter à intervalles réguliers, faire en plusieurs fois. 

تقسیم‌ کار در طول زمان، انجام کاری در فواصل زمانی منظم، در چند نوبت انجام‌دادن.

Exemples d'usage

Vous avez la possibilité de demander un échelonnement de paiement. = Vous pouvez demander à payer en plusieurs fois.

شما امکان درخواست زمان‌بندی‌کردن پرداخت را دارید. = شما می‌توانید درخواست کنید که در چند نوبت پرداخت کنید.

s’échelonner de… à… / زمان‌بندی کردن از... تا...

délais, échéances, temps administratif
Modifiée le : 19/09/2024 17h30

Aller de … à … .

از تاریخی تا تاریخی.

facilités de paiement, plan de paiement / تسهیلات پرداخت

argent, budget
Modifiée le : 23/09/2024 17h24

Possibilité de régler en plusieurs fois, sans intérêt, un achat quelconque, ou d’en différer le paiement.

امکان خرید به‌ صورت قسطی و بدون پرداخت سود، یا به تعویق‌انداختن پرداخت آن.


état de frais / جمع هزینه‌ها

argent, budget
Modifiée le : 29/09/2024 10h09

Facture, relevé des sommes dues à une personne, au titre de dépenses, indemnités ou rémunérations liées à l’exercice de ses fonctions.

فاکتور، مجموع مبلغ بدهی به یک شخص به‌عنوان مخارج یا حق‌الزحمه مربوط به اجرای نقش یا مسئولیت کاری.


être à découvert / بدهی بانکی داشتن

argent, budget
Modifiée le : 20/09/2024 15h49

Ne plus avoir d’argent sur son compte bancaire.

دیگر پول و اعتباری در حساب بانکی نداشتن.

Infos complémentaires

Être à découvert ou faire des chèques sans provision peut engendrer des conséquences telles que : frais supplémentaires perçus par la banque (agios), interdiction de chèques, fichage à la Banque de France, etc. Il est nécessaire d’avertir au plus vite sa banque. Certaines, sous réserve d’accord préalable, peuvent autoriser le découvert.

داشتن حساب زیر صفر یا کشیدن چک بی‌محل می‌تواند عواقب داشته باشد؛ این عواقب شامل هزینه‌های اضافه بر برنامه بانکی (agios)، ممنوعیت صدور چک، در لیست بانک مرکزی فرانسه قرارگرفتن و… است. در چنین شرایطی لازم است هرچه زودتر به بانک خبر داده شود. برخی از بانک‌ها با توافق قبلی، اجازه بدهی بانکی با داشتن حساب زیر صفر را صادر می‌کنند.


exonération / معافیت از پرداخت

argent, budget
Modifiée le : 29/09/2024 18h31

Dispense de paiement.  

معاف‌شدن از پرداخت‌کردن.  

Exemples d'usage

Pour obtenir l’exonération des cotisations sociales… = Pour ne pas avoir à payer les cotisations sociales…

برای دریافت معافیت از مالیات‌ها و عوارض اجتماعی… = برای پرداخت‌نکردن مالیات‌ها و عوارض اجتماعی.