Personne qui dépose une plainte en justice ou qui fait un procès.
شخصی که شکایت قضایی کرده و درخواست تشکیل دادگاه میدهد.
Signaler à la justice un acte dont on dit être la victime.
اعلام به دادگستری مبنی بر اینکه قربانی یک اقدام شدهایم.
Ensemble des services de police de l’État placés sous l’autorité du ministre de l’Intérieur (Police judiciaire, Renseignements généraux, Direction de la surveillance du territoire, Direction des polices urbaines [ancienne Sécurité publique], service des CRS, etc.).
مجموعه بخشهای پلیس دولتی که تحت فرمان وزیر کشور (پلیس قضایی، سرویسهای اطلاعاتی، مدیریت نظارت بر سرزمین، مدیریت پلیسهای شهری [امنیت عمومی سابق]، سرویس ث.ار.اس و…) هستند.
Direction de la Police nationale chargée de contrôler l’immigration et les frontières en France.
مدیریت پلیس ملی که پیش از این معروف به پلیس هوایی و مرزی بود که وظیفهی کنترل مهاجرت و مرزهای فرانسه را دارد.
Petit effectif de police, qui, sur appel du public, se transporte rapidement sur les lieux d’un accident, d’un sinistre ou d’une infraction.
تعداد اندکی پلیس که براساس درخواست مردم سریعاً خود را به محل تصادف، رخداد بلایا یا ارتکاب جرم میرساند.
Pour joindre Police Secours, composer le 18.
برای دسترسی به پلیس امداد باید با شمارهی ۱۸ تماس گرفت.
Direction de la Police nationale chargée de contrôler l’immigration et les frontières en France.
مدیریت پلیس ملی که پیش از این معروف به پلیس هوایی و مرزی بود که وظیفهی کنترل مهاجرت و مرزهای فرانسه را دارد.
Ensemble des services de police de l’État placés sous l’autorité du ministre de l’Intérieur (Police judiciaire, Renseignements généraux, Direction de la surveillance du territoire, Direction des polices urbaines [ancienne Sécurité publique], service des CRS, etc.).
مجموعه بخشهای پلیس دولتی که تحت فرمان وزیر کشور (پلیس قضایی، سرویسهای اطلاعاتی، مدیریت نظارت بر سرزمین، مدیریت پلیسهای شهری [امنیت عمومی سابق]، سرویس ث.ار.اس و…) هستند.