homologuer / تنفیذکردن، تصویب‌کردن

19. langue générale
Modifiée le : 18/10/2024 14h36

Entériner, valider officiellement.

رسماً تأیید‌کردن.

Exemples d'usage

Un diplôme homologué = Un diplôme officiellement reconnu.

یک دیپلم تأیید‌شده. = یک دیپلم به رسمیت ‌شناخته‌شده.


hypothèse / فرضیه

19. langue générale
Modifiée le : 28/10/2024 10h55

Proposition, explication que l’on se contente d’énoncer sans prendre position sur son caractère véridique, c’est-à-dire sans l’affirmer ou la nier. Il s’agit d’une simple supposition.

پیشنهاد، توضیحاتی که بدون اتخاذ موضع قطعی ارائه می‌دهیم. این بدان معنی است که درست یا غلط بودن گفته‌ی خود را تأیید یا رد نمی‌کنیم.

dans l’hypothèse où / به فرض آنکه

mots-outils
Modifiée le : 28/10/2024 10h53

Si, au cas où.

اگر، درصورتی که. 

Exemples d'usage

Dans l’hypothèse où un refus vous serait opposé, … = En cas de refus, …

در صورتی که با درخواست شما مخالفت شود… = به فرض مخالفت با درخواست شما…

dans l’hypothèse de / به فرض آنکه

registre formel
Modifiée le : 25/09/2024 17h32

En cas de. 

در صورتی که.

Exemples d'usage

Dans l’hypothèse d’un avis favorable,… = En cas d’avis favorable,…

به فرض آنکه موافقت شود… = درصورت موافقت...

en toute hypothèse / به هر روی

registre formel
Modifiée le : 25/09/2024 17h35

En tout cas, dans tous les cas.

در هر صورت.

Exemples d'usage

Je vous invite, en toute hypothèse, à contacter la Direction départementale du travail. = Je vous invite, dans tous les cas, à contacter la Direction départementale du travail.

به هر روی، من به شما پیشنهاد می‌کنم که با اداره‌ی کار در شهرستان تماس بگیرید.= در هر صورت من به شما پیشنهاد می‌کنم که با اداره‌ی کار در شهرستان تماس بگیرید.


il est impératif que / اجباری است که

19. langue générale
Modifiée le : 08/11/2024 21h23

Il faut absolument que.

باید که، حتماً.


il n’y pas le moindre doute / کوچک‌ترین شکی نیست

19. langue générale
Modifiée le : 07/10/2024 07h32

Cela ne fait aucun doute.

بدون هیچ شکی.


il ressort de / بر مبنای، براساس

19. langue générale
Modifiée le : 03/10/2024 15h20

D’après. 

طبق. 

Exemples d'usage

Il ressort de l’étude de votre dossier que vous n’avez pas droit à cette allocation. = D’après l’étude de votre dossier, vous n’avez pas droit à cette allocation.

براساس بررسی پرونده‌ی شما، حق برخورداری از این یارانه را ندارید. = طبق پرونده‌ی شما، حق برخورداری از این پرونده را ندارید.