Énumération de biens ou de personnes.
فهرست اموال یا اشخاص، برشماری اموال و اشخاص.
Voici la liste des documents nécessaires. = Voici tous les documents que vous devrez produire.
فهرست مدارک لازم بدین شرح است.= همهی مدارکی که باید ارائه دهید، بدین شرح است.
Répertoire alphabétique officiel, révisé chaque année par une commission administrative, des personnes qui exercent leur droit de vote dans la commune.
فهرستی به ترتیب حروف الفبا که هر ساله توسط یک کمیسیون اداری مورد بررسی قرارمیگیرد و دربرگیرندهی افرادی است که در شهر یا روستای محل اقامت خود حق رأی در انتخابات را دارند.
Liste de candidats dont les électeurs n’ont pas le droit de modifier la composition et l’ordre des candidats.
فهرستی از نامزدهای انتخاباتی که رأیدهندگان، حقی در تغییر محتویات یا ترتیب آنها ندارند.
Document remis par l’officier de l’état civil aux époux lors de la célébration du mariage, qui contient des renseignements sur les parents et les enfants d’un même couple (noms, prénoms, dates et lieux de naissance, etc.).
مدرکی که مأمور ثبتاحوال هنگام برگزاری مراسم عروسی برای زوجین صادر میکند و دربرگیرندهی اطلاعاتی (نامخانوادگی و نام، تاریخ و محلتولد و…) در مورد والدین و فرزندان یک زوج است.
L’OFPRA fournit un livret de famille aux réfugiés.
www.ofpra.gouv.fr/fr/protection-etat-civil/livret-de-famille
افپرا (OFPRA) یک دفترچهی خانواده برای پناهندگان صادر میکند.
Tout citoyen Iranien est titulaire d’un livret appelé shenasnameh qui lui sert de livret de famille et de carte électorale. (Voir carte d’identité)
Acte juridique qui supprime les effets d’une contrainte : hypothèque, saisie, mesure de protection d’un majeur, etc.
اقدامی حقوقی که عواقب نوعی اجبار و محدودیت را رفع میکند: ضمانت، رهن، مصادره، حفاظت از یک فرد صغیر و…
Vous souhaitez la mainlevée de votre mise sous curatelle = Vous souhaitez la suppression de votre mise sous curatelle, ne plus être sous curatelle.
شما درخواست رهایی از محجور و تحت ولایت بودن خود را دارید. = شما میخواهید از تحت ولایت دیگری بودن بیرون روید.