pour mémoire / محض اطلاع

19. langue générale
Modifiée le : 07/11/2024 06h19

Pour information. 

برای اینکه بدانید. 

Exemples d'usage

Pour mémoire, cette autorisation n’avait pas été donnée. = Je rappelle que cette autorisation n’avait pas été donnée.

محض اطلاع، این مجوز داده نشده ‌است. = من به شما یادآوری می‌کنم که این مجوز داده نشده ‌است.


pourvoir / فراهم کردن، تأمین‌کردن، برخوردار کردن

19. langue générale
Modifiée le : 02/10/2024 17h47

Mettre quelqu’un en possession de quelque chose.

چیزی را در اختیار کسی گذاشتن.

pourvoir un poste, un emploi / تقاضای استخدام در یک پست یا یک شغل را داشتن

emploi, monde du travail
Modifiée le : 02/10/2024 17h48

Affecter une personne à.

کسی را مشغول به کاری کردن.

Exemples d'usage

Les postes sont pourvus par voie de concours. = Les postes sont donnés aux personnes qui ont réussi un concours.

پست‌ها از طریق کنکور به افراد تعلق می‌گیرد. = پست‌ها به کسانی تعلق می‌گیرد که در یک کنکور موفق شده‌ باشند.

pourvoir quelqu’un de quelque chose / کسی را به چیزی مجهز کردن

01. administrations et démarches
Modifiée le : 02/10/2024 17h50

Donner quelque chose à quelqu’un, équiper quelqu’un de quelque chose.

چیزی را به کسی دادن، کسی را برخوردار از چیزی کردن.

Exemples d'usage

Si vous êtes pourvus de ce document,… = Si vous possédez ce document,…

اگر شما این مدرک را در اختیار دارید… = اگر شما این مدرک را دارید…

pourvoir à / تأمین کردن، تدارک دیدن

19. langue générale
Modifiée le : 02/10/2024 17h52

Faire ou fournir le nécessaire pour.

تأمین کردن یا انجام دادن آنچه برای کاری لازم است.

Exemples d'usage

Si vous n’êtes pas en mesure de pourvoir à l’entretien de votre famille,… = Si vous ne pouvez assurer l’entretien, les besoins de votre famille,…

گر شما توانایی تأمین کردن خانواده‌ی خود را ندارید. = اگر شما نمی‌توانید نیازهای خانواده‌ی خود را فراهم کنید.

se pourvoir de / خود را مجهز به چیزی کردن

01. administrations et démarches
Modifiée le : 02/10/2024 17h56

Prendre avec soi.

همراه خود چیزی را داشتن.

Exemples d'usage

N’oubliez pas de vous pourvoir du certificat. = N’oubliez pas de prendre le certificat avec vous.

فراموش نکنید که گواهی خود را به همراه داشته باشید. = فراموش نکنید که گواهی خود را بیاورید.


pourvoir à / تأمین کردن، تدارک دیدن

19. langue générale
Modifiée le : 02/10/2024 17h52

Faire ou fournir le nécessaire pour.

تأمین کردن یا انجام دادن آنچه برای کاری لازم است.

Exemples d'usage

Si vous n’êtes pas en mesure de pourvoir à l’entretien de votre famille,… = Si vous ne pouvez assurer l’entretien, les besoins de votre famille,…

گر شما توانایی تأمین کردن خانواده‌ی خود را ندارید. = اگر شما نمی‌توانید نیازهای خانواده‌ی خود را فراهم کنید.


pouvoir / قدرت، توانایی، صلاحیت

19. langue générale
Modifiée le : 03/10/2024 10h03

Capacité, possibilité que quelqu’un ou quelque chose a de faire quelque chose.

امکان انجام کاری توسط کسی یا چیزی.

pouvoirs / قدرت و صلاحیت

01. administrations et démarches
Modifiée le : 03/10/2024 10h05

Ensemble des droits attachés à certaines fonctions : les pouvoirs du directeur.

مجموعه‌ حق و حقوق مرتبط با برخی مقام‌ها: قدرت و صلاحیت مدیر.

pouvoir d’achat / قدرت خرید

consommation
Modifiée le : 03/10/2024 10h07

Quantité de biens et de services qu’un revenu permet d’acheter. Le pouvoir d’achat dépend du niveau du revenu et du niveau des prix. Si la hausse des revenus est supérieure à celle des prix, le pouvoir d’achat augmente. Dans le cas contraire, il diminue.

مقدار اجناس و خدماتی که با یک درآمد معین می‌توانیم بخریم. قدرت خرید بستگی به سطح درآمد و قیمت‌ها دارد. اگر افزایش درآمد بیشتر از افزایش قیمت‌ها باشد، قدرت خرید افزایش پیدا می‌کند، اما در شرایط عکس قدرت خرید کاهش می‌یابد.

pouvoir discrétionnaire / قدرت مختار

02. justice et droit
Modifiée le : 03/10/2024 10h16

Décision laissée à la libre appréciation, au bon vouloir, de l’autorité ou de la personne qui la prend. www.justice.ooreka.fr

تصمیمی که به اختیار، دلخواه و بررسی آزادانه‌ی مرجع قانونی و شخصی که آن را اتخاذ می‌کند، بستگی دارد.

pouvoirs publics / نیروهای عمومی

service public, fonction publique
Modifiée le : 03/10/2024 10h24

Terme synonyme d’« administration ». Ensemble des services chargés de gérer et de diriger les affaires publiques. L’État, les collectivités territoriales (les régions, les départements, les communes) ou même les hôpitaux font partie de l’administration.

این واژه مترادف واژه‌ی «administration»‌ به معنی کلیات ادارات دولتی است. به مجموعه‌ی بخش‌های اداری دولت که موظف به مدیریت و رهبری امور دولتی هستند، گفته می‌شود؛ حکومت، مجموعه‌های سرزمینی و منطقه‌ای (استان «région»، شهرستان«département»، شهر و روستا«commune») یا حتی بیمارستان‌ها که بخشی از ادارات دولتی محسوب می‌شوند.


précéder / قبل از چیزی بودن، قبل از کسی بودن

19. langue générale
Modifiée le : 03/10/2024 11h19

Être avant, venir avant.

مقدم بودن بر چیزی، پیش از کسی یا چیزی بودن.

Exemples d'usage

Les trois mois qui ont précédé la demande. = Les trois mois avant la demande.

سه ماه پیش از تقاضا. = سه ماه قبل از تقاضا.