se concerter / تبادل نظر کردن، مشورت کردن

19. langue générale
Modifiée le : 04/10/2024 15h04

Discuter (pour se mettre d’accord). 

گفتگو کردن، صحبت کردن برای به توافق رسیدن. 

Exemples d'usage

Nous nous concerterons avant de prendre une décision. = Nous discuterons avant de prendre une décision.

ما پیش از تصمیم گرفتن با یکدیگر تبادل نظر می‌کنیم. = ما قبل از تصمیم گرفتن با یکدیگر صحبت می‌کنیم.


se heurter à / برخورد کردن با چیزی

19. langue générale
Modifiée le : 25/09/2024 08h38

Rencontrer. 

روبه‌روشدن. 

Exemples d'usage

Le refus du préfet auquel vous vous heurtez aujourd’hui était prévisible. = Le refus de votre demande par le préfet qui vous est signifié aujourd’hui était prévisible.

مخالفت فرماندارکه امروز با آن برخورد کردید، قابل پیش‌بینی بود.= مخالفت فرماندارکه امروز با آن روبه‌رو شدید، قابل پیش‌بینی بود.


se libérer de / خود را از چیزی آزادکردن

19. langue générale
Modifiée le : 04/10/2024 14h26

Se dégager de ce à quoi on est assujetti.

معاف کردن، خلاص کردن، رهاکردن خود از انجام وظیفه.

Exemples d'usage

Il s’engage à se libérer des sommes à sa charge. = Il s’engage à payer les sommes qu’il doit.

او متعهد می‌شود که مبالغ بدهی خود را پرداخت کند.= او متعهد می‌شود که مبلغ پرداختی خود را بپردازد.


se maintenir / خود را در جایی یا جایگاهی حفظ کردن

19. langue générale
Modifiée le : 19/09/2024 17h00

Rester.

باقی ماندن.

Exemples d'usage

Si vous vous mainteniez sur le territoire français, vous risqueriez des sanctions. = Si vous restiez sur le territoire français, vous risqueriez des sanctions.

اگر شما در خاک فرانسه باقی بمانید در خطر مجازات قرار خواهید داشت. = اگر در خاک فرانسه باقی ‌بمانید، برای شما خطر مجازات وجود خواهد داشت.


se méprendre / اشتباه گرفتن

19. langue générale
Modifiée le : 26/09/2024 14h51

Se tromper.

به اشتباه افتادن.

Exemples d'usage

Vous vous êtes mépris sur mes intentions. = Vous avez mal compris mes intentions.

شما نیت من را اشتباه گرفته‌اید. = شما نیت من را درست متوجه نشده‌اید.