Dans un procès devant la Cour nationale du droit d’asile, les parties sont le demandeur d’asile/requérant et l’OFPRA.
در یک پرونده در مقابل دیوان ملی حق پناهندگی، طرفین، پناهجو/متقاضی و دفتر حفاظت از پناهندگان و بدون تابعیتهای فرانسه (OFPRA) هستند.
Pays qui veille au respect des principes de la liberté, de l’état de droit et des droits de l’Homme et des libertés fondamentales. La liste des pays d’origine sûrs est établie par le conseil d’administration de l’OFPRA.
کشوری که به رعایت اصول آزادی، حاکمیت قانون، حقوق بشر و حقوق بنیادین پایبند است. فهرست کشورهای امن توسط هیئت مدیرهی دفتر حفاظت از پناهندگان و بدون تابعیتهای فرانسه (OFPRA) تبیین شده است.
Principe qui permet d’étendre la protection accordée à un réfugié à ses parents proches afin de lui permettre de mener une vie familiale normale et de lui offrir une protection pleine et entière. Toutefois, le principe de l’unité de famille ne s’applique qu’au conjoint (marié ou concubin), aux enfants mineurs ou aux personnes sous tutelle. Il ne s’applique donc pas aux ascendants et aux collatéraux et ne peut être invoqué pour les personnes bénéficiant d’une protection subsidiaire.
این اصل اجازه میدهد که محافظت یک پناهنده به اعضای نزدیک خانوادهاش اعطا شود و زندگی خانوادگی عادی داشته و از محافظت کامل و همهجانبه برخوردار باشد. با وجود این، اصل یکپارچگی خانواده فقط شامل شریک زندگی (چه در قالب ازدواج و خارج از آن)، فرزندان زیر سن قانونی یا افراد تحت کفالت میشود. این اصل شامل پدر و مادر و اجداد یا خواهر و برادران نشده و فردی که از محافظت جانبی برخوردار است، نمیتواند آن را درخواست کند.
Normale, accélérée ou Dublin, elle est déterminée au moment de l’enregistrement au Guichet unique, lieu où est délivré le formulaire de demande d’asile à renvoyer à l’OFPRA. Composés d’agents de la préfecture et d’agents de l’Office français de l’immigration et de l’intégration (OFII), les Guichets uniques sont 38 répartis sur l’ensemble du territoire métropolitain.
عادی، سریع یا دوبلن. نوع روند پناهجویی در زمان ثبتنام در گیشهی واحد، محلی که فرم درخواست پناهندگی برای ارسال به دفتر حفاظت از پناهندگان و بدون تابعیتهای فرانسه (OFPRA) صادر میشود. گیشههای واحد متشکل از مأموران فرمانداری (préfecture) و مأموران دفتر مهاجرت و اقدام فرانسه (OFII) است و تعداد گیشههای واحد ۳۸ عدد است که در سراسر کشور فرانسه پراکنده هستند.
Protection accordée par un État à un étranger qui est ou risque d'être persécuté dans son pays. Il existe deux principales formes de protections internationales : le statut de réfugié et la protection subsidiaire. L'Office français de protection des réfugiés et apatrides (OFPRA) est seul compétent pour accorder ces statuts en France.
-
Fait d’être reconnu comme bénéficiaire d'une protection internationale.
-
Une décision d’admission de l’OFPRA est une décision par laquelle l’Office admet une personne au statut de réfugié, au bénéfice de la protection subsidiaire ou au statut d’apatride.
حکم پذیرش افپرا (OFPRA) حکمی است که به موجب آن وضعیت پناهندگی و برخورداری از محفاظت ثانویه یا وضعیت بدون تابعیتی توسط این اداره به رسمیت شناخته میشود. به کمک این حکم حفاظت بینالمللی شامل حال افراد میشود.
L’OFPRA peut être amené à exclure du bénéfice du statut de réfugié ou de la protection subsidiaire les personnes dont il a de sérieuses raisons de penser :
Les personnes peuvent également être exclues de la protection subsidiaire si elles ont commis des crimes graves de droit commun en France ou si leur activité sur le territoire constitue une menace grave pour l’ordre public, la sécurité publique ou la sûreté de l’État.
افپرا (OFPRA) میتواند کسی را از وضعیت پناهندگی یا محافظت جانبی ساقط کند. این اشخاص باعث این شدند که افپرا بهطور جدی موارد زیر را در مورد آنها تشخیص دهد:
همچنین این افراد میتوانند از بهرهمندی از حفاظت جانبی محروم شوند، اگر جرم و جنایت غیرسیاسی در خاک فرانسه مرتکب شده باشند یا فعالیتهای آنها در خاک این کشور تهدیدی جدی علیه امنیت عمومی، نظم عمومی یا امنیت دولت باشد.
Menaces qui justifient l’octroi d'une protection internationale : peine de mort, peines ou traitements inhumains ou dégradants.
تهدیداتی که بتواواند باعث اعطای محافظت بینالمللی شود: حکم اعدام، مجازات یا رفتار غیرانسانی، بیرحمانه و غیرمعمول.
Situation de la personne qui bénéficie déjà de la qualité de réfugié dans un pays tiers d’accueil et demande qu’elle soit reconnue par la France.
وضعیت شخصی که از حفاظت پناهندگی در کشور ثالث برخوردار بوده و تقاضا میکند که پناهندگی او در فرانسه به رسمیت شناخته شود.