Refus de l’OFPRA d’enregistrer une demande d’asile en raison de son caractère incomplet ou parce qu’elle est hors délai.
رد درخواست ثبتنام تقاضای پناهندگی توسط دفتر حفاظت از پناهندگان یا بدون تابعیتهای فرانسه (OFPRA) به دلیل نقصان پرونده یا مراجعهی خارج از مهلت معین.
Les États membres de l’Union européenne cherchent à établir, en matière d’asile, une procédure commune unique et un statut uniforme pour les bénéficiaires d’une protection internationale. Ils cherchent aussi à accroître la coopération pratique et à favoriser la solidarité intra-européenne. Différents textes législatifs ou non-législatifs, développés depuis le début des années 2000 et finalisés en 2013, composent ce Régime d’asile européen commun (RAEC) : il s’agit principalement des trois grandes directives « qualification », « accueil » et « procédures » et des règlements Dublin et EURODAC, mais aussi des règlements fondant l'Agence de l'Union Européenne pour l'Asile (EUAA) ou le Fonds asile, migration et intégration (FAMI).
دولتهای عضو اتحادیهی اروپا در زمینهی پناهندگی بهدنبال برقراری یک رویهی مشترک و واحد و وضعیتی یکسان برای بهرهمندان از محافظت بینالمللی هستند. همچنین آنها بهدنبال افزایش همکاری عملی و تسهیل همبستگی درون اروپا هستند. متون قانونگذارانه و غیرقانونگذارانه که از اوایل سال ۲۰۰۰ توسعه و در سال ۲۰۱۳ پایان یافتهاند، تشکیلدهندهی نظام پناهندگی مشترک اروپا هستند: این نظام بهویژه شامل سه دستورالعمل (directive) بزرگ، «qualification» بهمعنای توصیف حقوقی، «accueil» بهمعنای پذیرش، «procédure» بهمعنای رویه و همچنین مقررات (règlement) دوبلن و بانک دادههای اثر انگشت اتحادیهی اروپا(Eurodac) و مقررات تصحیحکنندهی آژانس اتحادیهی اروپا برای پناهندگی (EUAA) یا صندوق پناهندگی، مهاجرت و ادغام (FAMI) هستند.
[European Union Agency for Asylum] Agence établie à La Valette (Malte), créée par un règlement de l'Union européenne du 19 mai 2010 pour assister les États membres de l'Union européenne dans la gestion des demandes d'asile et mettre en œuvre le Régime d'asile européen commun (RAEC).
این دفتر در شهر والِتا (پایتخت مالت) واقع شده و بر مبنای قانون ۹۱ می ۰۱۰۲ اتحادیه اروپا در جهت کمک به کشورهای عضو این اتحادیه، در امور پناهندگی و اجرای آیین قانونی پناهندگی اروپا (RAEC) تشکیل شده است.
Base de données centrale de l’Union européenne où sont collectées les empreintes digitales des personnes relevant de la législation sur l’asile. Opérationnelle depuis le 15 janvier 2003, elle a été conçue pour enregistrer les requérants d’asile et, ainsi, appliquer efficacement le règlement Dublin. Sont enregistrés dans EURODAC les demandeurs d’asile âgés de plus de 14 ans qui ne possèdent pas la nationalité d’un État Dublin et les personnes qui ont été appréhendées à l’occasion du franchissement irrégulier d’une frontière extérieure de l’espace Dublin mais n’ont pas été renvoyées. Les étrangers se trouvant illégalement sur le territoire d’un État Dublin peuvent également faire l’objet d’une vérification dans EURODAC. Le système EURODAC a été spécialement conçu pour faciliter l’identification de l’État membre à qui il revient d’accueillir un demandeur d’asile.
بانک اطلاعاتی (پایگاه دادهها) مرکزی اتحادیه اروپا که در آن اثر انگشت افرادی که مشمول قانون پناهجویی هستند، جمعآوری شده است. از تاریخ ۱۵ ژانویه ۲۰۰۳، این بانک اطلاعاتی که برای ذخیره اطلاعات پناهجویان و اجرای دقیق مقررات دوبلن ساخته شده، مورد بهره برداری قرار گرفته است. در این بانک اطلاعاتی، اطلاعات پناهجویان بالای ۱۴ سال که فاقد تابعیت یکی از کشورهای عضو دوبلن هستند و همچنین افرادی که به دلیل گذر غیرقانونی از یک مرز خارجی منطقه دوبلن، مورد بازخواست قرار گرفته، ولی برگردانده نشدهاند ذخیره میشود. اتباع خارجی که بهصورت قانونی در خاک یک کشور عضو دوبلن حضور دارند نیز میتوانند با رجوع به این بانک اطلاعاتی کنترل شوند. سامانه اوروداک بهطور ویژه برای تسهیل شناسایی کشورعضوی که مسئولیت پذیرش پناهجو را دارد، ساخته شد ه است.
L’OFPRA peut retirer la décision qui a attribué le titre de réfugié s’il apparaît que cette décision a été obtenue par des manœuvres destinées à tromper l’OFPRA.
دفتر حفاظت از پناهندگان و بدون تابعیتهای فرانسه (OFPRA) میتواند حکم اعطای وضعیت پناهندگی را در صورتی که متوجه شود پناهندگی با شگردهایی برای فریب این دفتر بهدست آمده، بازپس گیرد.
Chaque jour, la CNDA publie des rôles de lecture, qui affichent les décisions prises après audience. La date de lecture est la date à laquelle la décision est rendue publique (1 semaine après l’audience à juge unique, 3 semaines après l’audience collégiale).
هر روز دیوان عالی حق پناهندگی اطلاعیه هایی را منتشر می کند که احکام صادره پس از جلسات دیوان را اعلام می کند. تاریخ اطلاعیه تاریخی است که حکم علنی شده است (یک هفته پس از جلسه با قاضی واحد، سه هفته پس از جلسه با هیئت قضات).
La décision peut être consultée à partir de ce lien le jour de la lecture. Les rôles de lecture sont rattachés au numéro de la salle où s’est tenue l’audience. Sur le rôle de lecture, le sens de la décision est consultable par le numéro de recours.
در روز اطلاعیه می توان از این لینک به حکم دسترسی پیدا کرد. اطلاعیه ها مرتبط با شماره سالنی هستند که جلسه دادگاه در آن برگزار شده است. در اطلاعیه حکم به کمک شماره تقاضا قابل دسترسی است.
Ce statut est l'un des deux types de protection internationale. Il est octroyé aux personnes qui se trouvent dans les cas suivants :
-