À l’occasion de la résiliation ou de la cessation du contrat de travail, reçu signé par le salarié au moment du règlement du salaire.
رسیدی که حقوقبگیر هنگام دریافت حقوق خود در زمان پایان یا توقف قرارداد کاری دریافت میکند.
Document créé par l’employeur qui fixe les règles de conduite dans l’entreprise en matière de santé et de sécurité. Il définit les règles concernant la discipline et notamment la nature et l’échelle des sanctions que peut prendre l’employeur. Il est propre à chaque entreprise.
مجموعه قواعدی که کارفرما برای عملکرد و رفتار در شرکت در زمینهی بهداشت و امنیت تعریف میکند. این آییننامه قواعد نظم و بهخصوص ماهیت و شدت مجازاتی را که کارفرما میتواند به اجرا بگذارد، تعریف میکند. هر شرکتی آییننامهی خودش را دارد.
Repos obligatoire, payé comme temps de travail, accordé aux personnes qui ont fait des heures supplémentaires.
زمان استراحت که مانند زمان کاری شامل پرداخت حقوق شده و به کارگران و کارمندانی که ساعت اضافهکاری انجام دادهاند، تعلق میگیرد.
Repos d’au moins 24 heures consécutives qui doit être accordé chaque semaine à tout salarié. Le repos hebdomadaire est donné en principe le dimanche : c’est le repos dominical.
استراحت حداقل ۲۴ساعت متوالی که باید پس از یک هفته کار به هر حقوقبگیر تعلق بگیرد. معمولاً استراحت هفتگی روز یکشنبه است.
L’Iran est l’un des rares pays musulmans où les jeudi et vendredi (jour de la grande prière hebdomadaire islamique) sont restés les jours de repos hebdomadaire, ne laissant que trois jours par semaine pour les échanges internationaux.